Op de route van huis naar werk ligt de Engelse school en er zitten allemaal Engelse kinderen in de bus. Ze praten ook de hele tijd heel hard Engels, maar bij de twee jongens achter mij is de interesse voor de Nederlandse taal gewekt. Ik val midden in hun gesprek:
"So is it called 'kussen' or 'tongen'?"
"Well, both. 'Kussen' means giving a kiss, 'tongen' is something like tonging, so you use your tongue"
"Ahh, hahahaha"
"I always wondered what happens if the girl has her tongue pierced and the guy has braces and they get stuck"
"Well, I guess you either have to rip her tongue out or he will have to loose his braces"
Samen: "Ewwwww!"
Geen opmerkingen:
Een reactie posten